linguïst

William D. Lutz (1940)

William D. Lutz (1940) linguïst

William D. Lutz is een amerikaanse linguïst die is gespecialiseerd in het gebruik van taal en het vermijden van ‘doublespeak’ (misleidende taal). Hij schreef een inmiddels welbekend essay getiteld ‘The World of Double Speak’ en het boek ‘Doublespeak’.

Hierin behandeld hij de vier verschillende typen Doublespeak (euphemism, jargon, gobbledygook and inflated language) en de sociale gevaren van Doublespeak.

Hij heeft voor vele bedrijven gewerkt als taal-consulent.

 

 

 

  • Relevante links:
  • How Language Is Used to Deceive You: Politics, Business, World Events, Sports and Law (1989) – 1:26:32
    Doublespeak is language that deliberately disguises, distorts, or reverses the meaning of words. Doublespeak may take the form of euphemisms (e.g., downsizing for layoffs, servicing the target for bombing), in which case it is primarily meant to make the truth sound more palatable. It may also refer to intentional ambiguity in language or to actual inversions of meaning (for example, naming a state of war peace). In such cases, doublespeak disguises the nature of the truth. Doublespeak is most closely associated with political language. [Bron: YouTube]

    Lees op deze YouTube pagina de rest van de engelse tekst voor een goede allesomvattende uitleg van Doublespeak.

  • Doublespeak op Amazone.com.
    From Revenue Enhancement to Terminal Living : How Government, Business, Advertisers, and Others Use Language to Deceive You.
  • Filosoferick reactie:

    Wij lazen onlangs tussen commentaren van een YouTube video (die we even niet meer kunnen vinden) de volgende vraag:

    “Why do the MSM call all the refugees migrants?”

    Natuurlijk moesten wij meteen denken aan ‘Doublespeak’ en konden het niet laten de vraag op YouTube te beantwoorden. Dat deden wij met een fragment uit het hierboven genoemde interview met William D. Lutz.

    In deze korte video legt Lutz uit wat doublespeak is.

    Ons is al vrij lang duidelijk hoe intensief er nagedacht wordt over het gebruik van ‘woorden’. En het veranderen van woorden of zelfs wegfaseren van woorden uit de taal. Het idee dat ‘alles’ afhangt van ‘taal’ is een fascinerend gegeven.

    Een redelijk recent dingetje dat ons nu even te binnen schiet aangaande het veranderen van een woord is bijvoorbeeld de discussie in America aangaande de superrijken. Deze superrijken kwamen in een steeds slechter daglicht te staan omdat zij nauwelijks tot geen belastingen betalen in tijden van zware economische crisis. Er moest iets veranderen! En dat gebeurde. ‘Superrijke stinkerds’, de 1% of welke negatieve term ook maar gehangen kon worden aan de lading die het woord moet dekken, werden vanaf nu ‘jobcreators’ genoemd. Et voilà! Problem solved. Het kwade daglicht scheen nu op de werklozen die maar klagen terwijl ‘zij’ zo hun best doen om ‘banen te creëren’ onderwijl ook nog snerend ‘wij zijn immers ook de enige die banen kunnen creëren’.

    Bekijk een korte TED Talk over dit onderwerp – Nick Hanauer- Inequality and Job Creators (5:49)

    Dit is natuurlijk slechts een klein voorbeeldje van hoe ‘een woord’ wordt gebruikt.

    Ook had natuurlijk George Orwell het in zijn boek ‘1984’ over hoe taal gebruikt wordt om ‘de massa’ te controleren.

    Tsja…een fascinerend onderwerp! Niet?

    Ook kwamen wij er achter dat Google translate ‘Doublespeak’ van engels naar nederlands vertaald met…’doublespeak’. A little fun fact 🙂

    Vervolgens moest William natuurlijk ook vermeld worden tussen de interessante personen op Filosoferick.nl.

Meld a.u.b. dode link(s)